تثبيت
الرجم
4- Recmin Delilleri
أخبرنا
العباس بن
محمد الدوري
قال ثنا أبو
نوح عبد
الرحمن بن
غزوان قال ثنا
شعبة عن سعد
بن إبراهيم عن
عبيد الله بن
عبد الله عن
بن عباس عن
عبد الرحمن بن
عوف قال خطبنا
عمر فقال قد
عرفت أن أناسا
يقولون إن
خلافة أبي بكر
كانت فلتة
ولكن وقى الله
شرها وإنه لا
خلافة إلا عن
مشورة وأيما
رجل بايع رجلا
عن غير مشورة
لا يؤمر واحد
منهما تغرة أن
يقتلا قال
شعبة قلت لسعد
ما تغرة أن
يقتلا قال
عقوبتهما أن
لا يؤمر واحد
منهما
ويقولون والرجم
وقد رجم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ورجمنا وأنزل
الله في كتابه
ولولا أن
الناس يقولون
زاد في كتاب
الله لكتبته
بخطي حتى
ألحقه بالكتاب
[-: 7113 :-] Abdurrahman b. Avf
anlatıyor: Hz. Ömer bir hutbesinde dedi ki: "Bazı insanların: «Ebu Bekr'in
hilafeti bir oldubittiye getirildi, ancak Yüce Allah bizi hilafet'ten dolayı
çıkacak kötülüklerden korudu» dediklerini işitiyorum. Bilin ki istişare olmadan
hilafet de olmaz. Genelin istişaresi olmadan anlaşmalı olarak biri birine biat
ettiği zaman Müslümanlar birbirine düşüp kan akmasın diye her ikisi de bu işten
el çektirilir."
Şu'be der ki: Sa'd'a,
metinde geçen "Tağirraten en yuktela" ifadesinin ne anlama geldiğini
sorduğumda: "Ceza olarak her ikisinin de yönetim işinden
uzaklaştırılmalarıdır" karşılığını verdi.
Hz. Ömer devamen dedi
ki: "Bir de recm konusunda ileri geri konuşuyorlar.
Oysa Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra biz de recmettik. Yüce
Allah bu konuda ayet de indirdi. Ama insanların: «Hz. Ömer, Allah'ın Kitab'ına
bir şeyler ekledi» demeyeceklerini bilsem, kendi elimle bu ayeti Kuran'a
eklerdim."
7114, 7115, 7116,
7117, 7118, 7119, 7120, 7122 ve 7123. hadislerde tekrar gelecektir. - Tuhfe:
10595
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6829, 6830, 7323), Müslim (1691), Ebu Davud (4418), İbn Mace (2553),
Tirmizi Sünen (1432), Şemail (330), Ahmed, Müsned (164, 391), Tahavi, Şerh
Müşkili'I-Asar (2057) ve İbn Hibban (413) rivayet etmişlerdir.
أخبرني
هارون بن عبد
الله الحمال
قال ثنا أبو داود
الطيالسي قال
ثنا شعبة عن
سعد عن إبراهيم
قال سمعت عبيد
الله بن عبد
الله بن عتبة
يحدث عن بن
عباس عن عبد
الرحمن بن عوف
قال خطب عمر
فقال إن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قد
رجم ورجمنا
بعده
[-: 7114 :-] Abdurrahman b. Avf der
ki: Hz. Ömer bir hutbe verdi ve: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
recmetti, ondan sonra biz de recmettik" dedi.
أخبرنا محمد
بن رافع
النيسابوري
قال ثنا أبو داود
الطيالسي عن
شعبة عن سعد
بن إبراهيم
قال سمعت عبيد
الله بن عبد
الله بن عتبة
يحدث عن بن
عباس أن عمر
بن الخطاب
أراد أن يخطب
بمنى خطبته
فيبلغ فيها
فقال له عبد
الرحمن بن عوف
إنما يحضرك
هاهنا غوغاء
الناس فلو أخرت
ذلك حتى تقدم
المدينة فلو
أخرت حتى تقدم
المدينة
فأخرها حتى
قدم المدينة
قال فدنوت من
المنبر
فسمعته يخطب
فقال في خطبته
ألا إن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم رجم
ورجمنا بعده
[-: 7115 :-] ibn Abbas der ki: Ömer
b. el-Hattab, Mina'da bir hutbe verip herkesin bundan haberdar olmasını istedi.
Ancak, Abdurrahman b. Avf ona: "Burada kargaşa çıkarabilecek insanlar da
bulunuyor. Hutbeyi Medine'ye dönene kadar ertelesen" dedi. Hz. Ömer de
öyle yapıp hutbeyi Medine'ye gelinceye kadar erteledi. Ben minbere yakın
yerdeydim ve hutbesinde şöyle dediğini duydum:
"Bilin ki,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra biz de
recmettik."
Tuhfe: 10508
أخبرني
الحسين بن
إسماعيل بن
سليمان
الجالدي قال
ثنا حجاج بن
محمد عن شعبة
عن سعد بن
إبراهيم قال
سمعت عبيد
الله بن عبد
الله يحدث عن
بن عباس عن
عبد الرحمن بن
عوف قال حج
عمر فأراد أن
يخطب الناس خطبته
فقال له عبد
الرحمن بن عوف
أنه قد اجتمع عندك
رعاع الناس
وسفلتهم فأخر
ذلك حتى تأتي
المدينة قال
فلما قدم
المدينة دنوت
قريبا من
المنبر
فسمعته يقول
إني قد عرفت
أن ناسا
يقولون إن
خلافة أبي بكر
كانت فلتة وأن
الله وقى شرها
إنه لا خلافة
إلا عن مشورة
ولا يؤمر واحد
منهما تغرة أن
يقتلا وأن
ناسا يقولون
ما بال الرجم
وإنما في كتاب
الله الجلد
وقد رجم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ورجمنا بعده
ولولا أن
يقولوا أثبت
في كتاب الله
ما ليس فيه
لأثبتها كما
أنزلت
[-: 7116 :-] ibn Abbas bildiriyor:
Hz. Ömer hac ettiği zaman insanlara bir hutbe vermek istedi. Abdurrahman b. Avf
ona: "Şu an burada terbiyesiz gençler ve aşağılık insanlar da bulunmakta.
Hutbeni Medine'ye gelene kadar ertele" dedi. Hz. Ömer de öyle yaptı.
Medine'ye geldiğinde ben minbere yakın bir yerde oturdum. Hz. Ömer hutbesinde
dedi ki: "Bazı insanların: «Ebu Bekr'in hilafeti bir oldubittiye getirildi
ancak, Yüce Allah bizi hilafetten dolayı çıkacak kötülüklerden korudu»
dediklerini işitiyorum. Bilin ki istişare olmadan hilafet de olmaz. Böylesi bir
istişare olmadan kendi aralarında birbirlerine biat edenler Müslümanlar
birbirine düşüp kan akmasın diye bu işten el çektirilirler. Bazıları da: «Recm
de ne oluyor? Oysa Allah'ın Kitab'ında sadece kamçılama (celd) bulunmakta»
diyormuş. Bilin ki Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan
sonra biz de recmettik. Eğer insanlar: «Allah'ın Kitab'ına sonradan bir şeyler
ekledi» demeseler, ayet indiği gibi Allah'ın Kitabıına yerleştirirdim."
Tuhfe: 10595
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6829, 6830, 7323), Müslim (1691), Ebu Davud (4418), İbn Mace (2553),
Tirmizi Sünen (1432), Şemail (330), Ahmed, Müsned (164, 391), Tahavi, Şerh
Müşkili'I-Asar (2057) ve İbn Hibban (413) rivayet etmişlerdir.
أخبرني عبد
الله بن محمد
بن إسحاق
الأذرمي قال
ثنا غندر قال
ثنا شعبة عن
سعد بن
إبراهيم قال
سمعت عبيد
الله بن عبد
الله بن عتبة
يحدث عن بن
عباس عن عبد
الرحمن بن عوف
قال حج عمر بن
الخطاب فأراد
أن يخطب الناس
فقال عبد الرحمن
انه قد اجتمع
الناس فأخر
ذلك نحوه
[-: 7117 :-] ibn Abbas der ki: Hz.
Ömer hac ettiği zaman insanlara bir hutbe vermek istedi. Abdurrahman b. Avf ona
dedi ki: "Şu an burada serkeş ve adi insanlar da bulunmakta. Hutbeni
Medine'ye gelene kadar ertele ... " Sonrasında ravi bir öncekinin aynısını
zikreder.
Tuhfe: 10595
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6829, 6830, 7323), Müslim (1691), Ebu Davud (4418), İbn Mace (2553),
Tirmizi Sünen (1432), Şemail (330), Ahmed, Müsned (164, 391), Tahavi, Şerh
Müşkili'I-Asar (2057) ve İbn Hibban (413) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن منصور
المكي قال ثنا
سفيان عن الزهري
عن عبيد الله
بن عبد الله
عن بن عباس قال
سمعت عمر يقول
قد خشيت أن
يطول بالناس
زمان حتى يقول
قائل ما نجد
الرجم في كتاب
الله فيضلوا
بترك فريضة
أنزلها الله
ألا وإن الرجم
حق على من زنا
إذا أحصن
وكانت البينة
أو كان الحبل
أو الاعتراف
وقد قرأناها
الشيخ
والشيخة إذا
زنيا
فارجموهما
البتة وقد رجم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ورجمنا
بعده قال أبو
عبد الرحمن لا
أعلم أن أحدا
ذكر في هذا
الحديث الشيخ
والشيخة
فارجموهما
البتة غير
سفيان وينبغي
أنه وهم والله
أعلم
[-: 7118 :-] ibn Abbas'ın
bildirdiğine göre Hz. Ömer der ki: "Uzun zaman geçtikten sonra birinin
çıkıp da: «Allah'ın Kitab'ında recmi bulamıyoruz?» demesinden ve Allah'ın
indirmiş olduğu farzı terk edip insanların delalete düşmelerinden korkuyorum.
Biliniz ki, zina eden kişi eğer evliyse ve zina ettiğine dair delil varsa veya
gebelik zuhur ederse veya itiraf etme durumu olursa bunu recmetmek haktır. Biz
bunu Kuran'dan bir ayet olarak: «Zina eden ihtiyar erkekle, zina eden ihtiyar
kadını mutlaka recmediniz» şeklinde okuduk. Resulullah (sollG1l1cıhu oleyhi
vesellem) recmetti ve ondan sonra biz de recmettik."
Nesaİ der ki: Bu
hadiste: "Zina eden ihtiyar erkekle, zina eden ihtiyar kadını mutlaka
recmediniz" kısmını Süfyan'dan başka kimsenin zikrettiğini bilmiyorum.
Galiba o da bu konuda vehme düşmüştür. Doğrusunu Allah bilir" dedi.
Tuhfe: 10508
أخبرنا محمد
بن يحيى
النيسابوري
قال ثنا بشر بن
عمر قال حدثني
مالك عن الزهري
عن عبيد الله
بن عبد الله
عن بن عباس أن
عمر قال إن
الله بعث
محمدا صلى
الله عليه
وسلم وأنزل
عليه الكتاب
فكان فيما
أنزل عليه آية
الرجم
فقرأناها
ووعيناها
ورجم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ورجمنا بعده
وأخشى إن طال
بالناس زمان
أن يقول قائل
ما نجد آية
الرجم في كتاب
الله فيترك
فريضة أنزلها
الله وأن الرجم
في كتاب الله
حق على من زنا
إذا أحصن من
الرجال
والنساء إذا
قامت عليه
البينة أو كان
الحبل أو
الاعتراف
[-: 7119 :-] ibn Abbas, Hz. Ömer'in
şöyle dediğini bildirir: "Yüce Allah Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)'i
gönderdi ve kendisine kitap indirdi. Kendisine indirilen ayetlerden biri de
recm ayetiydi. Biz onu Kur'an'dan bir ayet olarak okuduk ve öyle öğrendik.
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra biz de
recmettik. Uzun zaman geçtikten sonra birinin çıkıp da: «Allah'ın Kitab'ında
recmi bulamıyoruz?» demesinden ve Allah'ın indirmiş olduğu farzı terk edip
insanların delalete düşmelerinden korkuyorum. Biliniz ki, zina eden erkek veya
kadın kişi eğer evliyse ve zina ettiğine dair delil varsa veya gebelik zuhur
ederse veyahut itiraf etme durumu olursa Allah'ın Kitab'ına göre bunu recmetmek
haktır."
Tuhfe: 1 0508
الحارث بن
مسكين قراءة
عليه وأنا
أسمع عن بن وهب
قال أخبرني
مالك ويونس عن
بن شهاب قال
أخبرني عبيد
الله بن عبد
الله أنه سمع
عبد الله بن
عباس يقول قال
عمر وهو جالس
على منبر رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إن
الله بعث يعني
محمدا صلى
الله عليه
وسلم بالحق
وأنزل عليه الكتاب
فكان فيم أنزل
عليه آية
الرجم قرأناها
ووعيناها
وعقلناها
ورجم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ورجمنا بعده
فأخشى إن طال
بالناس زمان
أن يقول قائل
والله ما نجد
الرجم في كتاب
الله فيضلوا
بترك فريضة
أنزلها الله
وأن الرجم في
كتاب الله حق
على من زنا
إذا أحصن من
الرجال
والنساء إذا
قامت البينة
أوكان الحبل
أو الاعتراف
[-: 7120 :-] Abdullah b. Abbas
anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in minberinde oturan Hz.
Ömer dedi ki: "Yüce Allah, Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)'i
gönderdi ve kendisine kitap indirdi. Kendisine indirilen ayetlerden biri de
recm ayetiydi. Biz onu Kur'an'dan bir ayet olarak okuduk ve öyle ezberleyip
öyle öğrendik. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra
biz de recmettik. Uzun zaman geçtikten sonra birinin çıkıp da: «Allah'ın
Kitab'ında recmi bulamıyoruz?» demesinden ve Allah'ın indirmiş olduğu farzı
terk edip insanların delalete düşmelerinden korkuyorum. Biliniz ki, zina eden
erkek veya kadın kişi eğer evliyse ve zina ettiğine dair delil varsa veya
gebelik zuhur ederse veyahut itiraf etme durumu olursa Allah'ın Kitab'ına göre bunu
recmetmek haktır."
Tuhfe: 10508
أخبرنا عبيد
الله بن سعد
بن إبراهيم بن
سعد قال ثنا
عمي قال ثنا
أبي عن بن
إسحاق قال
حدثني عبيد
الله بن أبي
بكر بن محمد
بن عمرو بن
حزم عن محمد
بن مسلم
الزهري عن
عبيد الله بن
عبد الله بن
عتبة عن عبد
الله بن عباس
قال خطب عمر
الناس على
المنبر فقال
ما شاء الله
أن يقول ثم
قال إن الله
بعث يعني
محمدا صلى
الله عليه وسلم
بالحق وأنزل
عليه الكتاب
فكان مما أنزل
عليه آية
الرجم
فقرأناها
ووعيناها
وعقلناها
ورجم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ورجمنا بعده
فأخشى إن طال
بالناس زمان
أن يقول قائل
والله ما نجد
الرجم في كتاب
الله فيضلوا
بترك فريضة
أنزلها الله
وأن الرجم في
كتاب الله حق
على من زنا
إذا أحصن من
الرجال
والنساء إذا كانت
البينة أو كان
الحبل أو
الاعتراف
[-: 7121 :-] Abdullah b. Abbas der
ki: Hz. Ömer minberde bir hutbe verdi. Bir müddet konuştuktan sonra da dedi ki:
"Yüce Allah, Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)'i hak ile gönderdi ve
kendisine kitap indirdi. Kendisine indirilen ayetlerden biri de recm ayetiydi.
Biz onu Kur'an'danbir ayet olarak okuduk ve öyle ezberleyip öyle öğrendik.
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra biz de
recmettik. Uzun zaman geçtikten sonra birinin çıkıp da: «Allah'ın Kitab'ında
recmi bulamıyoruz?» demesinden ve Allah'ın indirmiş olduğu farzı terk edip
insanların dalalete düşmelerinden korkuyorum. Biliniz ki, zina eden erkek veya
kadın kişi eğer evliyse ve zina ettiğine dair delil varsa veya gebelik zuhur
ederse veyahut itiraf etme durumu olursa Allah'ın Kitab'ına göre bunu recmetmek
haktır.,,
Tuhfe: 10508
أخبرنا يوسف
بن سعيد بن مسلم
المصيصي قال
ثنا حجاج بن
محمد قال ثنا
ليث بن سعد عن
عقيل عن بن
شهاب عن عبيد
الله بن عبد
الله أن بن
عباس أخبره
أنه كان يقرىء
عبد الرحمن بن
عوف وأن عبد
الرحمن بن عوف
رجع إليه يوما
من عند عمر في
آخر حجة حجها
عمر وهو بمنى
قال عبد
الرحمن بن عوف
لعبد الله بن
عباس لو رأيت
رجلا أتى عمر
آنفا فأخبره
أن رجلا قال
والله لو مات
عمر لقد بايعت
فلانا قال عمر
إني قائم
العشية إن شاء
الله فمحذرهم
هؤلاء النفر
الذين
يغصبونهم
أمرهم قال عبد
الرحمن فقلت
يا أمير
المؤمنين لا
تفعل ذلك يومك
هذا فإن
الموسم يجمع
رعاع الناس
وغوغائهم فأخشى
أن تقول مقالة
يطيرون بها كل
مطير ولا يضعونها
على موضعها
فانتظر حتى
تقدم المدينة
فإنها دار
الهجرة
والطاعات
والإيمان
تختص بفقهاء
الناس
وأشرافهم
تقول ما قلت
متمكنا فيفهمون
مقالتك
ويضعونها على
مواضعها قال
عمر لئن قدمت
المدينة
صالحا لأخطبن
الناس بها في
أول مقام أقوم
فيه إن شاء
الله قال بن
عباس فلم قدمت
المدينة هجرت
إلى الجمعة
فوجدت سعيد بن
زيد قد سبقني
التهجير فجلس
إلى جنب
المنبر فجئت إلى
جنبه فلم ينشب
عمر أن خرج
فجلس على
المنبر فتشهد
فأثنى على
الله بما هو
أهله ثم قال
أما بعد فإني
قائل لكم
مقالة لا أدري
لعلها بين يدي
أجلي فمن
عقلها ووعاها
فليحدث بها حيث
تنتهي به
راحلته ومن
خشي أن لا
يعينها فلا
أحل لأحد أن
يكذب علي إن
الله بعث
محمدا صلى الله
عليه وسلم
بالحق وأنزل
عليه الكتاب
فكان فيما
أنزل عليه آية
الرجم
فقرأناها
ورجم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ورجمنا بعده فأخشى
إن طال بالناس
زمان أن يقول
قائل ما نجد
الرجم في كتاب
الله فيضلون
بترك فريضة
أنزلها الله
وإن الرجم في
كتاب الله حق
على من زنا إذا
أحصن من
الرجال
والنساء إذا
كانت البينة أو
كان الحبل أو
الاعتراف
[-: 7122 :-] Ubeydullah b. Abdillah,
ibn Abbas'tan naklediyor: Abdurrahman b. Avf, Kur'an okur, ibn Abbas da onu
takip edip dinlerdi. Bir ara Abdurrahman b. Avf son haccını yapan ve Mina'da
bulunan Hz, Ömer'in yanından ibn Abbas'ın yanına geldi ve ona şöyle dedi:
"Bir görseydin! Az önce adamın biri Hz. Ömer'in yanına geldi ve bir
adamın: «Valiahi Hz. Ömer ölürse filan kişiye biat ederim» dediğini ona
aktardı. Hz. Ömer de: "inşallah bu akşam size bir konuşma yapacak ve idare
konusunda haklarını gasp edecek olanlardan yana Müslümanları uyaracağım"
karşılığını verdi. Hz. Ömer'e: "Ey Müminlerin emiri!
Bunu bugün yapma. Zira
şu an bu kalabalığın içinde, insanları bu konuda kuşkuya düşürecek ve
söylenenleri tam olarak anlamadan başkalarına farklı bir şekilde aktaracak
serkeş ve adi kişiler de bulunuyor. Medine'ye döneceğin zamana kadar bekle.
Çünkü orası hicret, sünnet ve iman yeridir. Orada insanların fakihleri ve
şerefli kişileri ile buluşacaksın. O zaman istediğin şeyi söylersin. Zira
oradakiler söyleyeceklerini anlarlar ve gereklerini de en iyi şekilde yaparlarJJ
dediğimde, Hz. Ömer: "Medine'ye vardığımda konaklayacağım ilk yerde bu
konuyu anlatacağım'' karşılığını verdi.
ibn Abbas dedi ki:
Medine'ye vardığımda Cuma namazına acelece gittim.
Said b. Zeyd'in benden
acele davranıp minberin yanına oturduğunu gördüm ve ben de yanına oturdum. Hz.
Ömer geldi ve minbere oturdu. Şehadet getirip Yüce Allah'a hamdü senada
bulunduktan sonra şöyle devam etti: "Size bir şey söyleyeceğim, kimbilir
belki de size yapacağım son konuşmam olur. Diyeceğimi iyice anlayan ve ezberleyebilen
kişi gittiği yerde bunu başkalarına aktarsın. Ancak iyice anladığından yana
endişe içinde olan kişi de benim adıma yalan yalan konuşmasın ki ona hakkımı
helal etmem. Yüce Allah Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)'i hak ile
gönderdi ve kendisine kitap indirdi. Kendisine indirilen ayetlerden biri de
recm ayetiydi. Biz onu Kur'an'dan bir ayet olarak okuduk ve öyle ezberleyip
öyle öğrendik. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra
biz de recmettik. Uzun zaman geçtikten sonra birinin çıkıp da: «Allah'ın
Kitab'ında recmi bulamıyoruz?» demesinden ve Allah'ın indirmiş olduğu farzı
terk edip insanların dalalete düşmelerinden korkuyorum. Biliniz ki, zina eden
erkek veya kadın kişi eğer evliyse ve zina ettiğine dair delil varsa veya gebelik
zuhur ederse veyahut itiraf etme durumu olursa Allah'ın Kitab'ına göre bunu
recmetmek haktır.''
Tuhfe: 10508
أخبرنا علي
بن عثمان
الحراني قال
ثنا محمد بن موسى
قال ثنا أبي
عن يحيى بن
أيوب عن يزيد
بن أبي عبيد
عن رجل عن
سعيد بن أبي
هند عن عبيد
الله بن عبد
الله بن عتبة
بن مسعود قال
قال عمر على
المنبر لقد
رجم رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ورجمنا
[-: 7123 :-] Ubeydullah b. Abdillah
b. Utbe b. Mes'ud'un bildirdiğine göre, Hz. Ömer minberde: "Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) recmetti ve ondan sonra biz de recmettik"
demiştir.
أخبرنا محمد
بن عقيل
النيسابوري
قال أنا علي بن
الحسين قال
حدثني أبي قال
حدثني يزيد
النحوي قال
حدثني عكرمة
عن بن عباس
قال من كفر
بالرجم فقد
كفر بالقرآن
من حيث لا يحتسب
قول { يا أهل
الكتاب قد
جاءكم رسولنا
يبين لكم
كثيرا مما
كنتم تخفون من
الكتاب } فكان
الرجم مما
أخفوا
[-: 7124 :-] ibn Abbas der ki: Kim
recmi inkar ederse, farkında olmadan Kur'an'ı inkar etmiş olur. Zira Yüce
Allah: "Ey ehl-i kitap! Resulümüz size Kitap'tan gizlemekte olduğunuz
birçok şeyi açıklamak üzere geldi. .. " (Maide 15) buyurmuştur. Recm etme
de bu gizlenenlerden biridir.
Tuhfe: 2269
Bu Hadis'i Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir,